We are not currently meeting 'in-person'

We are not currently meeting 'in-person.'
I have made the difficult decision to stop holding our in-person Sunday night meetings - you can read more about this in my post here. I will be continuing to post weekly content here and in our newsletter. Do remember to sign up for the 'Metta Letter' newsletter below as I will be sending out weekly meditations there.

Sunday, December 11, 2022

Be Not Afraid

Be Not Afraid

There are some fun (and somewhat disturbing) memes going around at the moment where people try to produce images (and in one extreme case a taxidermy sculpture) that recreate what angels might look like, based on how they are described in the Bible. I'm not going to link to any of them directly as while fun some of them are the stuff of nightmares. There is a reason why in the Bible accounts the first thing they say is 'Be Not Afraid!"

We are at the time of the year where the classic western depictions of angels appear everywhere - usually as beautiful, buff, glowing humans (often female) who just happen to have magnificent wings. This certainly doesn't jibe with what the Old Testament prophets said they saw, but it is much less scary for the children. When I was a kid in England there was a blurry line between angels and fairies, and we would have a blonde doll (usually inexpertly made from a toilet roll with a wool wig and cardboard wings) perched on top of the Christmas tree. This was referred to interchangeably as the 'fairy' on top of the tree or the 'angel.' Of course what is interesting here is that the doll looked nothing like an old English folk-tale description of a fairy either! It seems like to be acceptable to be brought into the home, and so as not to frighten the Children, the image has to be sanitized and made a lot less scary - whether it's a fairy or an angel.

The reason for angels being so prevalent at this time of the year comes from their role in the traditional Christmas story as recounted in the Gospel of Luke, when an angel (having of course started with 'Fear Not...') announces the birth of Christ and ends with:

“Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.”

For those of us who wish to cultivate metta in our own lives the angel's declaration should resonate. Metta is usually translated as 'lovingkindness' but also often as 'goodwill' as a universal, unconditional love for all beings.

Ṭhānissaro Bhikkhu explains why 'goodwill' may be a better rendering of metta like this:

[...] These different ways of expressing metta show that metta is not necessarily the quality of lovingkindness. Metta is better thought of as goodwill, and for two reasons. The first is that goodwill is an attitude you can express for everyone without fear of being hypocritical or unrealistic. It recognizes that people will become truly happy not as a result of your caring for them but as a result of their own skillful actions, and that the happiness of self-reliance is greater than any happiness that comes from dependency.

As someone who was brought up in, but who no longer follows, the Christian tradition I like to gravitate towards this traditional message of goodwill to all people at this time of the year. Out of all the Christmas messages, this is the one that resonates for me most.

So, whether they are scary balls of feathers and eyes or beautiful humanoids, let's at least join with the angels in wishing goodwill to all people this season. And remember, like a puppy, metta isn't just for Christmas!

Metta, Chris.

PS. Two years ago I wrote a longer essay on this idea of metta and goodwill - you can read it here.

PPS.  Note the verse from Luke isn't without controversy among Christian theologians, as some question the universal nature of 'good will.' I am not at all qualified to comment on the Christian interpretation of that, but having done a little reading around it I still like to keep with the traditional reading.

PPPS. I have linked below a fully guided meditation on 'Peace on Earth, Goodwill to all men' - feel free to use it in your practice however you wish.


Bible verse from Luke 3:14 (KJV)

Ṭhānissaro Bhikkhu - Metta Means Goodwill - Retrieved from
https://www.dhammatalks.org/books/BeyondAllDirections/Section0007.html December 20th 2020  

Photo by Zoltan Tasi on Unsplash

Sunday, December 4, 2022



It's December already, and the inevitable Christmas lights, decorations and music are already around us. As always, I have a fairly ambiguous relationship with all this - I find some of the decorations fun and coming out of a couple of years of lock-down the celebratory aspect feels good this year. The side that gives me pause is the incessant commercialization and equating a religious / seasonal celebration with the need to buy stuff.

Anyway, I am not going to Grinch-out on that subject now. Instead I am going to share a Grinch-like thought that only occurred to me for the first time last year. My apologies if this is something you have always known, or if in some way it offends you, but around this time last year I realized something that shocked me to the core:

The song "Jingle Bells" has absolutely nothing to do with Christmas.

The realization came to me as I was singing the song over the phone to my Mother. Now, I will ignore for now the reasons why I was singing to my mum over the phone, but let's just say it was a bit of a tradition. And this particular day I had chosen 'Jingle Bells.' And as I made my way through the words, I realized that they had nothing to do with Christmas, or Santa, or Reindeer, or anything else Christmassy at all.

And so I looked it up, and found out that, sure enough, "Jingle Bells" is not a Christmas song at all. The all-knowing Wikipedia describes the song like this:

"Jingle Bells" is one of the best-known and most commonly sung American songs in the world. It was written by James Lord Pierpont (1822–1893) and published under the title "The One Horse Open Sleigh" in the autumn of 1857. It has been claimed that it was originally written to be sung by a Sunday school choir for Thanksgiving, or as a drinking song.

So, a Thanksgiving song or Drinking song (I suppose those aren't mutually exclusive). The words don't even have anything to do with Christmas - they are more about a young courting couple taking the opportunity to be together away from others. The second verse goes:

A day or two ago
I thought I'd take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And then we got upsot.

And the song ends, as Wikipedia summarizes, with the narrator giving "advice to a friend to pick up some girls, find a faster horse, and take off at full speed."

So why am I bringing this up? Am I about to go on a crusade to get the song removed from the canon of traditional Christmas Carols?

No, not at all, and if you asked me today if I considered "Jingle Bells" a Christmas Carol I would actually answer 'yes.' Even though it has nothing intrinsically to do with Christmas.

Why do I say this? Because the notion of being a Christmas Carol is purely a social construct. Something is a Christmas Carol not because of it's essential make-up, but because it is generally accepted as one. We can question the meteorological accuracy of "In the Bleak Midwinter" and still consider it a Christmas Carol. Christians can question the Theology of "Jerusalem" but it is still a hymn. "Jingle Bells" is a Christmas song because enough people have decided it is so.

While this is a bit of a silly (hopefully fun) example, this understanding that much of what we believe to be solid and concrete is actually only dependent on the surrounding causes is central to our meditation practices. We meditate on the five aggregates and we find that they are 'empty' - not in the sense that they don't exist but in the sense that they exist only in dependence on other things.

The Buddha actually used music as an example of this in one of my favorite passages (I have written about it before here), that of The King and the Lute:

"Suppose there were a king or king's minister who had never heard the sound of a lute before. He might hear the sound of a lute and say, 'What, my good men, is that sound — so delightful, so tantalizing, so intoxicating, so ravishing, so enthralling?' They would say, 'That, sire, is called a lute, whose sound is so delightful, so tantalizing, so intoxicating, so ravishing, so enthralling.' Then he would say, 'Go & fetch me that lute.' They would fetch the lute and say, 'Here, sire, is the lute whose sound is so delightful, so tantalizing, so intoxicating, so ravishing, so enthralling.' He would say, 'Enough of your lute. Fetch me just the sound.' Then they would say, 'This lute, sire, is made of numerous components, a great many components. It's through the activity of numerous components that it sounds: that is, in dependence on the body, the skin, the neck, the frame, the strings, the bridge, and the appropriate human effort. Thus it is that this lute — made of numerous components, a great many components — sounds through the activity of numerous components.'

"Then the king would split the lute into ten pieces, a hundred pieces. Having split the lute into ten pieces, a hundred pieces, he would shave it to splinters. Having shaved it to splinters, he would burn it in a fire. Having burned it in a fire, he would reduce it to ashes. Having reduced it to ashes, he would winnow it before a high wind or let it be washed away by a swift-flowing stream. He would then say, 'A sorry thing, this lute — whatever a lute may be — by which people have been so thoroughly tricked & deceived.'

When we take apart anything - a lute, a Christmas Carol, our selves - we find that there is nothing that can exist in isolation, that everything exists in dependence on everything else. You will not find the sound by grinding up the lute. You will not find the 'Christmas Carol-ness' of "Jingle Bells" in the words, or the music, but only in the collective minds of the millions of people who sing it at Christmas.

Metta, Chris.

I have linked below a fully-guided meditation on the story of the lute - feel free to use it in whatever way is useful to you in your practice.


"Vina Sutta: The Lute" (SN 35.205), translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Access to Insight (BCBS Edition), 30 November 2013, http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn35/sn35.205.than.html .


Photo by Joanna Kosinska on Unsplash